«Nesse caso, todas essas coisas deixam de ter importância. Eu estarei em qualquer sítio, na escuridão. Estarei em toda a parte, em qualquer sítio para onde a senhora se puser a olhar. Onde quer que se lute para que a gente possa comer... eu estarei presente. Onde quer que a polícia esteja a bater num tipo, eu estarei presente. (...) Estarei onde quer que se vejam criaturas a gritar de raiva... e estarei onde as crianças sorriam porque têm fome mas saibam que a ceia não tarda. E quando a nossa gente comer aquilo que plantar e morar nas casas que construir... então também eu estarei presente.»
John Steinbeck, The Grapes of Wrath (1939). Tradução de Virgínia Mota.
«Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
Wherever a hungry newborn baby cries
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
Look for me Mom I'll be there.»
Bruce Springsteen , The Ghost of Tom Joad (1997) do álbum homónimo.
The Grapes of Wrath (1940), John Ford |
Sem comentários:
Enviar um comentário